0411-3990-9951

雅思阅读真题分类解析:“医学健康类”没那么难!

作者: 2020-02-14 10:28 来源:大连编辑
收藏
雅思A类阅读通常是偏学术型的文章,主要选自New Scientist和The Economist等外刊,其中有较多的长难句和复杂词汇。因此,英语基础比较薄弱的同学可能需要大量的阅读训练才能把这些文章都看懂,但广泛阅读各种材料是一件费时又费力的事,对雅思成绩的提高效果并不明显。

实际上,我们可以通过阅读归纳相似类型文章的训练方法来让自己更快地熟悉雅思阅读,了解一类文章的谋篇布局和写作思路,这样在做题时也会更加得心应手。小编将剑雅真题里出现的文章归纳了一下,大致可以分为这几类:

1.生物环境类

2.医学健康类

3.工业农业类

4.文化教育类

5.商业类

6.历史类

7.常识趣味类

这些类型的文章各有各的特点,而这一次,我们来看看难度系数最高,也最常出现的“医学健康类”文章。

文章特点

医药健康类文章出现频率极高,以实验说明文为主,是一种学术性很强的文章。这类文章的专业名词很多,行文思路也十分跳跃,难以抓住重点。文章中每个段落涵盖的信息量较大,也经常会有专家的观点或评论,极有可能出matching和heading的题。因此,对于这类文章来说,梳理脉络并加强练习是十分有必要的。

文章结构

实验说明文的核心是实验,但每篇文章的内容并不是很一致的。有的文章介绍了一个实验的现象和结论,也有的文章围绕着一系列课题实验进行展开,还有的把不同团队所做的实验进行对比.....由于不同的作者对于实验有着不一样的诠释,这类文章的内部结构会比较灵活一些,但整体的结构是固定的,主要采取总-分或总-分-总的结构。

结构:引出实验(或某个值得研究的问题)→介绍实验(或者列举不同的实验)→总结以上实验结果并指出实验的不足或者研究短板(如果是总分结构则没有总结)。

例文解析

以剑13 Text3 Passage2 的How baby talk gives infant brain a boost为例。(例文有做删改,只保留了能表明文章结构的部分)

1)The typical way of talking to a baby 一 high-pitched, exaggerated and repetitious 一 is a source of fascination for linguists who hope to understand how 'baby talk’ impacts on learning...

译文:通常人们向婴儿说话的方式——即高调门、夸张、重复——一直让语言学家们感到兴奋,他们想理解“婴儿腔”是如何影响学习行为的......

2)Early language exposure seems to have benefits to the brain — for instance, studies suggest that babies raised in bilingual homes are better at learning how to mentally prioritize information. So how does the sweet if sometimes absurd sound of infant directed speech influence a baby’s development? Here are some recent studies that explore the science behind baby talk.

译文:较早接触语言似乎能让大脑受益——例如,研究表明在双语环境中成长的婴儿更善于学习如何在头脑中优化信息处理。那么对婴儿说出甜蜜的(有时甚至是荒谬可笑的)腔调又是如何影响婴儿的成长发育的呢?以下这些近期的研究探讨了“婴儿腔”背后的科学道理。

解析:第1)、2)段便是引出实验的段落,明确了本篇讨论的实验主题——Baby talk.

3)Fathers don’t use baby talk as often or in the same ways as mothers - and that’s perfectly OK, according to a new study. Mark Van Dam of Washington State University at Spokane and colleagues equipped parents with recording devices and speech-recognition software to study the way they interacted with their youngsters during a normal day. ‘...’ Van Dam explains. ‘...' says Van Dam.

译文:据一项研究表明,父亲们通常不像母亲们那样频繁地或类似地使用“婴儿腔”这一点毫无问题。华盛顿州立大学(斯波坎)的马克·凡丹姆及其同事们给一些父母们装上了录音装置及声音识别软件,以研究他们在日常生活中是如何与婴儿进行互动的。他说:“......”

解析:第[3]段介绍了第一个实验的相关信息,包括实验者Mark Van Dam,实验手段,实验结果以及他对实验的评论。

4)Scientists from the University of Washington and the University of Connecticut collected thousands of 30-second conversations between parents and their babies, fitting 26 children with audio-recording vests that captured language and sound during a typical eight-hour day. The study found that the more baby talk parents used, the more their youngsters began to babble. And when researchers saw the same babies at age two, they found that frequent baby talk had dramatically boosted vocabulary, regardless of socioeconomic status.“...”,says Nairan Ramfrez-Esparza of the University of Connecticut. ‘...’she adds...

译文:来自华盛顿大学和康涅狄格大学的科学家们收集了数千份父母与孩子间的对话,时长均为30秒,他们给孩子们穿上带有录音设备的马甲,能在日常的每天8小时的时间里收集语言和声音。研究发现父母用的“婴儿腔”越多,他们的孩子就越开始说话。而且当研究者们在孩子2岁再次探访时发现,频繁使用“婴儿腔极大地提高了婴儿的词汇量,无论他们的社会经济阶层如何。康涅狄格大你竹伦·拉米兹·伊斯帕扎说:“......”

解析:第[4]段介绍了第二个实验的重要信息,与第[3]段结构一样,包括实验者Scientists from the University of Washington and the University of Connecticut,实验手段,实验结果以及Nairan Ramfrez-Esparza对于实验的评论。

5)Another study suggests that parents might want to pair their youngsters up so they can babble more with their own kind. Researchers from McGill University and Universite du Quebec a Montreal found that babies seem to like listening to each other rather than to adults - which may be why baby talk is such a universal tool among parents. They played repeating vowel sounds made by a special synthesizing device that mimicked sounds made by either an adult woman or another baby. ... , says study co-author Linda Polka. ‘...’

译文:另外一项研究表明父母们可能想让他们的孩子们结伴,这样孩子们就可以跟同龄人互相说话了。麦吉尔大学和魁北克大学蒙特利尔分校的研究者们发现婴儿们似更喜欢听同龄人说话而非听成人说话,这或许可以解释为什么“婴儿腔”是一种全球父母通晓的语言。研究者们播放了用特殊合成装置发出的重复元音,以模拟由成人女性或婴儿发出的声音。研究合作者林达·波卡说......

解析:与前几段相同,第[5]段介绍了第三个实验,包括实验者Researchers from McGill University and Universite du Quebec a Montreal,实验手段,实验结果以及Linda Polka对实验结果的评论。

6)In a study published in Proceedings of the National Academy of Sciences, a total of 57 babies from two slightly different age groups - seven months and eleven and a half months - were played a number of syllables from both their native language (English) and a non-native tongue (Spanish). The infants were placed in a brain activation scanner that recorded activity in a brain region known to guide the motor movements that produce speech. The results suggest that listening to baby talk prompts infant brains to start practicing their language skills. ‘...’ says co-author Patricia Kuhl. Another interesting finding was that ...

译文:在一份发表在《美国国家科学院公报》上的研究中,人们向两个略有不同的年龄组—7个月大、11个半月大—的共57名婴儿播放几个他们母语(英语)和9语(西班牙语)的音节。婴儿们接受了脑活动扫描仪对大脑区域的监测,这一大区域是已知负责产生言语的运动机能。结果表明听到¨婴儿腔”能促进婴儿大脑开始练习语言技能。合作者帕特卡·库尔说:...... 另一个有意思的发现是:......

解析:第[6]段介绍了第四个实验的重要信息,包括研究报告来源实验手段,实验发现以及Patricia Kuhl的评论。

类型总结

这篇文章采用了总分结构,先引入主题,再用四个不同的实验来阐释这一主题,是一篇十分典型的实验说明文。而且,这篇文章中的段落内部结构趋同,且都有实验者的观点和评价,很容易会有matching题和信息包含题出现。所以,大家在阅读的时候,一定要注意每个段落重要信息的提取,不要把不同的实验混淆在一起;也要注意每个研究者的言论,这样才能很好地处理这类阅读题。

由于实验说明文在雅思阅读中出现的频率很高,同学们一定要重视起来,平时多多练习和阅读这类文章,提升熟悉度。为此,我们还帮大家整理了剑雅8-13的所有实验类说明文:

剑13 Test 1 Passage 2 Why being bored is stimulating- and useful,too.

剑13 Test 2 Passage 2 Oxytocin

剑13 Test 3 Passage 2 How baby talk gives infant brain a boost

剑12 Test 6 Passage 3 The Benefits of Being Bilingual

剑12 Test 7 Passage 3 Music and the emotions

剑11 Test 2 Passage 3 Neuroaesthetics

剑11 Test 4 Passage 1 Research using twins

剑10 Test 4 Passage 2 Second nature

剑9 Test 2 Passage 1 Hearing impairment

剑9 Test 2 Passage 3 A neuroscientist reveals how to think differently

剑9 Test 4 Passage 2 Young children’s sense of identity

剑8 Test 1 Passage 3 Telepathy

剑8 Test 2 Passage 3 The meaning and power of smell

练习的意义在于归纳和总结,同学们也可以将自己做到过的雅思阅读文章归一下类,自己总结出一些文章的特征和规律,这样对于做题会有很大的帮助。
  • 品牌简介
  • 名师团队
  • 课程中心
  • 精品项目
  • 在线测试
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构